Kilimiliklik
A boire "cul sec", traduction de Kilimiliklik en basque. Ce cidre est doux, frais et fruité, ultra désaltérant à boire le plus souvent possible.
Sans contact à domicile
Emballages renforcés avec séparations
Nous ne conservons pas vos données bancaires
Des produits de France et d'Europe
Quelle Bulleuse ?
Style de cidre : | Doux | |
---|---|---|
Couleur : | Dorée | |
Effervescence : | Naturelle | |
Pasteurisation : | Non | |
Arôme(s) : | fruit | |
Saveur(s) : | Fruité, acidulé, boisé | |
Variété(s) : | ND | |
Provenance : | Verger du producteur | |
Note Untappd : | 3.23/5 |
Kilimiliklik, la petite histoire du cul sec
En 923, les Navarrais affrontent et vainquent les Maures, une vraie performance pour cette époque. Forts de leur victoire, ils ironisent sur le cri de guerre ridicule poussé par le souverain ennemi, "Que l'on mette la claque", le tout avec un fort accent méditerranée, ce qui donna Kilimiliklik. Ces guerriers étant assoiffés par leur traversée l'on traduisit par "cul sec".
Un cidre à boire le plus souvent possible
Les cidriers du Domaine Bordatto nous ont concocté un cidre doux, frais et bien fruité. Idéal pour les chaudes après-midi d'été entre amis.